Recomendaciones: Mabinogion
En28 mayo, 2019 | 0 comentarios | Sin categoría | Etiquetas: , ,

El “intruso” que aparece en mi biblioteca es uno que tengo en casa desde los años 80. Se trata de un ejemplar de la desaparecida Editora Nacional de uno de los poquísimos textos medievales de origen verdaderamente “céltico” que entonces podían encontrarse en España.

Los Mabinogion (singular: mabinogi) son una colección de cuentos de origen galés, que en muchos casos preludian la Materia Artúrica (o “Materia de Bretaña” como se la llamó en la plena Edad Media) y que en otros, tienen una sustancial influencia de la épica irlandesa.

Este último caso se debe a una mutua relación entre dos regiones que se miran de frente, pero se hablan de lado: desde el principio de la expansión monástica irlandesa hubo monjes hibérnicos en esta región de la isla de Britania. A ellos se deben muchas fundaciones en lo que después se llamaría “País de Gales” (Cymru). Sin duda, instituciones eclesiásticas lo mismo que civiles, se compartieron, hasta que el Sínodo de Whitby (año 664) decidió la separación entre las dos iglesias.

El misterio es si estas regiones se parecían desde antes de la cristianización o qué. La Arqueología demuestra que algo debía haber pues el alfabeto ogam (siglos V-VI EC) se compartía en los dos territorios, aunque cada cual en su lengua.

Estas lenguas tenían el mismo origen céltico, pero eran (y son) bastante distintas y mutuamente ininteligibles. Por supuesto, entre los monjes la diferencia era nimia: tenían su latín y su griego. Pero fue en los monasterios donde las lenguas célticas se desarrollaron por escrito y, en el caso galés, los Mabiogion forman parte de este antiquísimo patrimonio.

Los Mabinogion son una delicia de cuentos fantásticos. En ellos, prima lo maravilloso por encima de las convenciones “cortesanas” del mundo irlandés. Mientras que en muchos relatos irlandeses predomina lo guerrero y, a veces, lo truculento, en Los Mabinogion la magia está siempre presente, con énfasis en la actividad de los druidas-magos y en las propiedades sobrenaturales de objetos, animales o plantas; en las transformaciones y en la mezcla del mundo real con el Otro.

Igual que en la literatura irlandesa, hay gusto por las enumeraciones de nombres recargados, por los amores imposibles y fieles, con un giro sobrenatural, etc.

Esta edición del Mabinogion está prologada nada menos que por Mª Victoria Cirlot, una enamorada de la Materia de Bretaña y de todo lo relativo a la Búsqueda (Quest) del Grial, como demuestra en la entrevista que le hizo El País el año pasado -que enlazo a través de mi blogo personal.

Ha habido otras ediciones, que pueden buscarse en internet y, quizá, encontrarse para comprar o leer online. Por descontado, en inglés también se pueden encontrar.

La Editora Nacional ya desapareció hace mucho y, por tanto, es más difícil dar con sus ediciones de estupendos libros antiguos, como Los Edda, la Historia de los Reyes de Britania de Godofredo de Monmouth, las Sagas islandesas, o el Poema de Gilgamesh. También mucha literatura española medieval (incluida hispano-árabe/hebrea) y clásica.

Quizá, brujuleando por La Cuesta de Moyano se puede encontrar antiguos ejemplares de segunda mano…

Cuesta de Moyano. debuenaletradotcom.files.wordpress.com

 

 

Dejar una respuesta

  • Más artículos